| "New and improved" and "For a limited time only" |
New York Times |
08 Oct 2025 |
| A dead small high point in commercial jargon |
|
|
| Slogans, spiels, etc. |
Newsday |
03 Aug 2024 |
| Marketing jargon |
Commuter |
15 Apr 2024 |
| Euphemistic marketing language |
|
|
| Lingo like "But wait, there's more!" and "Act now!" |
|
|
| "Lo-cal" or "lite," e.g |
Universal |
16 Jul 2022 |
| Marketing jargon |
LA Times Daily |
10 Jul 2022 |
| Talk about what to buy? |
Universal |
27 Oct 2020 |
| 'E-Z' or 'xtra' |
New York Times |
03 Oct 2020 |
| 'But wait, there's more!,' e.g |
New York Times |
14 Jun 2020 |
| Marketing jargon |
LA Times Daily |
02 Jul 2019 |
| Marketing jargon |
The Washington Post |
02 Jul 2019 |
| Marketing jargon |
|
|
| 'Friendly staff' or 'For a limited time only' |
New York Times |
15 Oct 2016 |
| "Friendly staff" or "For a limited time only" |
|
|
| Marketing lingo |
Thomas Joseph |
15 Apr 2015 |
| Language of spots |
|
|
| "Operators are standing by" and "Call now!," e.g. |
|
|
| Marketers' "language" |
|
|