Excited by love galore |
|
|
Whisky __: Hollywood disco |
LA Times Daily |
16 Feb 2024 |
Whisky ___: Hollywood disco |
|
|
As much as you like, 1960s-style |
|
|
Keenly expectant, with nothing in abundance |
|
|
Disco era term |
LA Times Daily |
21 Aug 2022 |
Past attempt to one's heart's desire |
The Guardian Cryptic |
14 Apr 2022 |
In abundance, campily |
Wall Street Journal |
09 Jun 2021 |
Galore, in disco lingo |
The Washington Post |
24 May 2021 |
Galore, in disco lingo |
LA Times Daily |
24 May 2021 |
1960s-style suffix that means 'in abundance' |
The Washington Post Sunday |
15 Nov 2020 |
Galore, in the disco era |
Newsday |
13 Aug 2019 |
Back move as much as you like |
The Telegraph Cryptic |
25 Nov 2018 |
Disco phrase |
The Washington Post |
01 Oct 2017 |
Disco phrase |
LA Times Daily |
01 Oct 2017 |
Disco-era term meaning 'galore' |
Jonesin |
30 May 2017 |
Disco era term |
The Washington Post |
03 Apr 2017 |
Disco era term |
LA Times Daily |
03 Apr 2017 |
Disco era term |
|
|
Disco phrase |
|
|
In abundance (informal) |
The Times Concise |
17 Oct 2016 |
Whisky ___ (famous Hollywood night spot) |
USA Today |
13 Aug 2016 |
Suffix in many 25-Down names |
USA Today |
20 May 2016 |
Disco era suffix |
The Washington Post |
04 May 2016 |
Australian tries in abundance |
The Telegraph Toughie |
27 Apr 2016 |
Eager to get support of old in large numbers |
The Telegraph Cryptic |
23 Apr 2016 |
In abundance |
Wall Street Journal |
12 Feb 2016 |
Suffix in many 25-Down names |
|
|
Whisky ___ (famous Hollywood night spot) |
|
|
In the past travel to one's heart's content |
The Times Cryptic |
23 Nov 2015 |
Disco era suffix |
LA Times Daily |
07 Oct 2015 |
As much as you like, '60s-style |
LA Times Daily |
18 Jul 2015 |
Very eager, having nothing, to get as much as one likes |
The Times Cryptic |
09 Jun 2015 |
L.A.'s Whisky ___ |
Jonesin |
23 Apr 2015 |
Without limits, older-style |
Newsday |
24 Jan 2015 |
Disco era term |
|
|
Without limits, older-style |
|
|
Disco-era suffix |
|
|
As much as you like, '60s-style |
|
|
Disco era suffix |
|
|
To the max, '60s-style |
|
|
To your heart's content, '60s-style |
|
|
Phrase in some old disco names |
|
|
Whisky chaser? |
|
|
Galore, in the disco era |
|
|
Disco-style |
|
|
In a disco style |
|
|
1960s nightclub name add-on |
|
|
Galore, in disco lingo |
|
|
"As much as you like," in nightclub names |
|
|
Galore, in disco lingo |
|
|
Disco era suffix |
|
|
Disco-era term meaning 'galore' |
|
|
"The Supremes __": 1966 #1 album |
|
|
"The Supremes __": 1966 #1 album |
|
|
Disco-era "galore" |
|
|
To the max, in the disco era |
|
|
To the max, in the disco era |
|
|
Add-on meaning "galore" |
|
|
Disco era suffix |
|
|
Whisky ___ (first U.S. disco) |
|
|
Disco phrase |
|
|
Disco-era phrase |
|
|
Disco era phrase |
|
|
Whisky __: Hollywood disco |
|
|
Disco-era suffix |
|
|
Disco era phrase |
|
|
Disco-era suffix |
|
|
Whisky __: Hollywood disco |
|
|
In a whirl |
|
|
Whiskey ___ (Hollywood rock club) |
|
|
Disco descriptor |
|
|
Disco era suffix |
|
|
Disco name phrase |
|
|
Disco term meaning "galore" |
|
|
Disco-era phrase |
|
|
L.A.'s Whisky __ |
|
|
Whiskey-___ (first U.S. disco) |
|
|
Whiskey chaser? |
|
|
"Disco" attachment |
|
|
To the max, '60s-style |
|
|
To the max, '60s-style |
|
|
Disco era phrase |
|
|
Galore |
|
|
Disco descriptor |
|
|
Whiskey chaser? |
|
|
Galore, 60's-style |
|
|
Ending of many an old nightclub name |
|
|
Disco-era phrase |
|
|
Whiskey chaser? |
|
|
Disco-era phrase |
|
|
As much as you like |
|
|
In a whirl |
|
|
As much as you please |
|
|
Whiskey ___ |
|
|
Disco name phrase |
|
|
Disco era phrase |
|
|
Disco name phrase |
|
|
Disco name add-on |
|
|
Phrase in disco names |
|
|
End of many 60's dance club names |
|
|
As much as you like |
|
|
Phrase in disco names |
|
|
Galore, '60s-style |
|
|
Phrase in some disco names |
|
|
Galore, '60s-style |
|
|
End of many disco names |
|
|
Disco-era phrase |
|
|
Like 1960s discos |
|
|
Whiskey chaser? |
|
|
Phrase in some old disco names |
|
|
Like a 1960s disco |
|
|
Disco dancing |
|
|
To your heart's content |
|
|
End of many disco names |
|
|
Disco-era phrase |
|
|
Whisky chaser? |
|
|
As much as you like |
|
|
Phrase in disco names |
|
|
Discotheque |
|
|
Disco-era suffix |
|
|
Suffix on bygone nightclub names |
|
|
Disco phrase |
|
|
For disco dancing |
|
|
To your heart's content |
|
|
Discotheque-era phrase |
|
|
Disco phrase |
|
|
Disco nightclub |
|
|
'60s nightclub sign letters |
|
|
Like some bars |
|
|
Like some 60's dancers |
|
|
Part of old discotheque names |
|
|
Galore |
|
|
Discotheque words |
|
|
Name for a discothèque |
|
|
Dancing craze. |
|
|
Today's slogan. |
|
|
Slogan of today's youth. |
|
|
Discothèque term. |
|
|