Facetious "Gotcha" |
|
|
Semiserious “Got it!” |
New York Times |
31 Oct 2021 |
"I see!," facetiously |
Premier Sunday |
29 Nov 2020 |
'I get it' |
The Washington Post |
23 Aug 2020 |
"I get it" |
LA Times Daily |
23 Aug 2020 |
'I understand now' |
The Washington Post |
11 Nov 2019 |
"I understand now" |
LA Times Daily |
11 Nov 2019 |
"Understood" |
LA Times Daily |
25 Jul 2019 |
'Understood' |
The Washington Post |
25 Jul 2019 |
"Gotcha" |
LA Times Daily |
01 May 2019 |
'Gotcha' |
The Washington Post |
01 May 2019 |
'Now I get it!' |
New York Times |
10 Mar 2019 |
'I can see clearly now' |
New York Times |
28 Feb 2019 |
"Now I get it!" |
|
|
"Understood" |
|
|
"Gotcha" |
|
|
"I can see clearly now" |
|
|
'I see' |
The Washington Post |
09 Dec 2018 |
"I see" |
LA Times Daily |
09 Dec 2018 |
"I see" |
|
|
'Got it' |
The Washington Post |
27 Dec 2017 |
"Got it" |
LA Times Daily |
27 Dec 2017 |
"Now I get it!" |
LA Times Daily |
20 Aug 2017 |
'Now I get it!' |
The Washington Post |
20 Aug 2017 |
Facetious agreement |
LA Times Daily |
12 May 2017 |
Facetious agreement |
The Washington Post |
12 May 2017 |
Facetious 'Got it!' |
Wall Street Journal |
09 May 2017 |
'I understand,' facetiously |
New York Times |
02 Jan 2017 |
"Now I get it!" |
|
|
"I understand," facetiously |
|
|
Facetious agreement |
|
|
"Got it" |
|
|
'Got it,' facetiously |
Premier Sunday |
03 Jul 2016 |
'I see,' facetiously |
The Washington Post |
29 Jun 2016 |
Cry of enlightenment |
LA Times Daily |
23 Jun 2016 |
Cry of enlightenment |
|
|
'Duh, I get it' |
New York Times |
20 Dec 2015 |
"Sure, I get it" |
LA Times Daily |
13 Dec 2015 |
Understanding words |
LA Times Daily |
05 Dec 2015 |
"Yes, of course" |
LA Times Daily |
29 Aug 2015 |
"Oh, I see" |
LA Times Daily |
16 Jul 2015 |
"Duh, I get it" |
|
|
Understanding words |
|
|
"Yes, of course" |
|
|
"Sure, I get it" |
|
|
"If that's the case ..." |
|
|
"Oh, I see" |
|
|
"Now I get it" |
|
|
Charlie Chan phrase |
|
|
"I see," facetiously |
|
|
Facetious "Now I understand" |
|
|
Facetious "Now I get it!" |
|
|
"Gotcha," facetiously |
|
|
Facetious words of understanding |
|
|
"I see," sarcastically |
|
|
Nodding words |
|
|
Words mocking grokking |
|
|
"I understand," facetiously |
|
|
"I get it," wryly |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
"I get it," wryly |
|
|
Nodding words |
|
|
Mock words of understanding |
|
|
"Oh, of course!" |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
Jocular "Gotcha" |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
"Oh, of course!" |
|
|
Jocular "Gotcha" |
|
|
Light-dawning cry |
|
|
Mock phrase of insight |
|
|
Facetious words of enlightenment |
|
|
"I see," facetiously |
|
|
Mr. Moto comment |
|
|
Facetious "Of course" |
|
|
Facetious "I get it now" |
|
|
"Gotcha!" |
|
|
Semi-serious "I see" |
|
|
"I get it," humorously |
|
|
Semi-serious "I see" |
|
|
Facetious "Of course" |
|
|
Facetious "I get it now" |
|
|
"Is that a fact" |
|
|
"I get it," humorously |
|
|
"Gotcha!" |
|
|
"Is that a fact" |
|
|
"Now I see!" |
|
|
"Now I get it," facetiously |
|
|
Comment from Mr. Moto |
|
|
"Got it!" |
|
|
"Got it," jocularly |
|
|
"I see," facetiously |
|
|
Hammy "Now I see!" |
|
|
Droll "I see" |
|
|
Semi-serious "I understand" |
|
|
Semi-serious "I see" |
|
|
Semi-serious "I understand" |
|
|
"Gotcha," humorously |
|
|
"I see," Mr. Moto-style |
|
|
"I see," semi-seriously |
|
|
"It's clear to me now that ..." |
|
|
"Now I get it!" |
|
|
"I see," Mr. Moto-style |
|
|
Mock words of understanding |
|
|
"I get it," humorously |
|
|
"I get it," facetiously |
|
|
Faux Japanese reply |
|
|
Mr. Moto remark |
|
|
Facetious cry of understanding |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
Facetious "Got it!" |
|
|
"Got it!" |
|
|
"I get it now" |
|
|
"Now I get it" |
|
|
Mr. Moto exclamation |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
"I see," kiddingly |
|
|
Mock words of enlightenment |
|
|
"Now I understand" |
|
|
"That makes sense," facetiously |
|
|
Phrase of enlightenment |
|
|
Mock "I see!" |
|
|
"Yeah, right, of course" |
|
|
Mock words of understanding |
|
|
"Got it" |
|
|
Mock words of understanding |
|
|
"Yeah, right, of course" |
|
|
"I see" |
|
|
Mock words of enlightenment |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
Facetious "I see!" |
|
|
Comment from Chan |
|
|
Shout of understanding |
|
|
"I get it," jokily |
|
|
Phrase of insight |
|
|
"Now I see" |
|
|
Mock words of enlightenment |
|
|
"Now I get it" |
|
|
"It's clear to me now" |
|
|
Chan comment |
|
|
Comical "I see" |
|
|
"I get it now" |
|
|
Mocking phrase of understanding |
|
|
"I get it," facetiously |
|
|
Mr. Moto's rejoinder |
|
|
Tongue-in-cheek acknowledgment |
|
|
"Totally clear now" |
|
|
"I see," facetiously |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
Mock assent |
|
|
Tongue-in-cheek acknowledgment |
|
|
Comment of understanding |
|
|
"I understand!" |
|
|
"I see," humorously |
|
|
"I see," semi-seriously |
|
|
Tongue-in-cheek "I see" |
|
|
"I see," semi-seriously |
|
|
Tongue-in-cheek "I see" |
|
|
Clicking sound? |
|
|
"Now I get it!" |
|
|
"I see," in the manner of a fictional Asian detective |
|
|
Phrase of insight |
|
|
Facetious phrase of enlightenment |
|
|
"I get it," humorously |
|
|
Mock words of enlightenment |
|
|
Mock phrase of insight |
|
|
Comment from Chan |
|
|
"I get it" |
|
|
I see! |
|
|
Comment of enlightenment |
|
|
Mock phrase of insight |
|
|
"Now it's clear" |
|
|
Line from Warner Oland |
|
|
Chan quote |
|
|
"I see" in Chan-ese |
|
|
Phrase of understanding |
|
|
"I see," facetiously |
|
|
Interjection from Charlie Chan |
|
|
Words of understanding |
|
|
"Now I see" |
|
|
Mock reply of understanding |
|
|
Mock comment of understanding |
|
|
Comment from Mr. Moto |
|
|
Facetious "I see" |
|
|
"I understand now" |
|
|
Type of cork extractor |
|
|
"I see," la a certain Asian detective |
|
|
"I see," facetiously |
|
|
Chan's remark |
|
|
Chan phrase |
|
|
Charlie Chan's remark |
|
|
Charlie's remark |
|
|
Charlie Chan's comment |
|
|
Comment from Mr. Moto |
|
|
Mr. Moto remark |
|
|
"I see" |
|
|
"Uh huh," facetiously |
|
|
Chan expression |
|
|
103-Down, facetiously |
|
|
Chan rejoinder |
|
|
Charlie Chan remark |
|
|
Mock phrase of insight |
|
|
Agreement from Mr. Moto |
|
|
Asian sleuth's comment |
|
|
Stereotypical statement from East Asia |
|
|
Words of comprehension by Charlie Chan |
|
|
"I see," in the manner of a certain Asian detective |
|
|
Words of discovery |
|
|
Phrase of discovery |
|
|
Words of understanding |
|
|
Words from Mr. Moto |
|
|
Words from Moto |
|
|
Mr. Moto reaction |
|
|
Chan's comment |
|
|
Semi-amused "I see" |
|
|
Words from Mr. Moto |
|
|
Chan's assent |
|
|
Remark from Charlie Chan |
|
|
Mr. Moto exclamation |
|
|
"I understand!" |
|
|
"I see," Mr. Moto-style |
|
|
Mr. Moto's comment |
|
|
Chan remark |
|
|
Chan's phrase |
|
|
"I understand now" |
|
|
Charlie Chan exclamation |
|
|
I see to Chan |
|
|
I see Asian detective style |
|
|
Words from Mr. Moto |
|
|
Comment from Mr. Moto |
|
|
"Now I see!" |
|
|
Eureka! to Charlie Chan |
|
|
Mr. Moto comment |
|
|
Mr. Moto's reply |
|
|
Mr. Moto reply |
|
|
"Oh, yes!" |
|
|
Charlie Chan comment |
|
|
Words of understanding |
|
|
Chan line |
|
|
Chan's exclamation |
|
|
Chan's expression |
|
|
Phrase for Mr. Moto |
|
|
Words from Charlie |
|
|
Chan's comment |
|
|
Charlie Chan's exclamation |
|
|
Chan words |
|
|
Charlie Chan words |
|
|
Charlie Chan exclamation |
|
|
Danny Kaye being Japanese. |
|
|
"I get it," jokily |
|
|
"Well, in that case ..." |
|
|
Phrase said when the lights come on |
|
|
"Oh, of course" |
|
|