| Quoter's "I'm aware of the error" |
LA Times Daily |
20 Oct 2025 |
| On this side? Turn round! This way! |
The Times O Tempora |
11 Oct 2025 |
| Latin word on the seal of Virginia |
|
|
| Like this (3) |
Mirror Quick |
09 Oct 2025 |
| Thus sounds ill (3) |
Mirror Cryptic |
09 Oct 2025 |
| (It wasn't my error!) |
Universal |
09 Oct 2025 |
| Thus: Lat. |
Newsday |
09 Oct 2025 |
| "Not my mistake" |
Commuter |
07 Oct 2025 |
| So or thus (3) |
Mirror Classic |
26 Sep 2025 |
| Thus, for 57 Across |
The Telegraph Cross Atlantic |
24 Sep 2025 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
20 Sep 2025 |
| "___ 'em!" ("Attack!") |
|
|
| Latin for 'so' or 'thus' |
The Sun Mini |
11 Sep 2025 |
| [Written as intended] |
The Telegraph Cross Atlantic |
09 Sep 2025 |
| Command to attack |
Commuter |
06 Aug 2025 |
| [This isn't my typo] |
LA Times Daily |
30 Jul 2025 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
26 Jul 2025 |
| [the person I'm quoting made that mistake, not me] |
|
|
| Citer's "not my bad" |
|
|
| [their error, not mine] |
The Telegraph Cross Atlantic |
04 Jul 2025 |
| [the mistake isn't mine] |
|
|
| Thus used (3) |
|
|
| So the Romans said (3) |
|
|
| So fed up, having lost £1000 |
The Times Quick Cryptic |
16 Jun 2025 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
16 Jun 2025 |
| [Not my typo] |
The Telegraph Cross Atlantic |
14 Jun 2025 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
14 Jun 2025 |
| Read it as printed for one in South Carolina (3) |
|
|
| So poorly articulated |
|
|
| Half of Sicily is like this |
|
|
| Like this (3) |
Mirror Quick |
09 Jun 2025 |
| Thus sounds ill (3) |
Mirror Cryptic |
09 Jun 2025 |
| Right of holding a local court (3) |
|
|
| So or thus |
Mirror Classic |
28 May 2025 |
| Read it as it says it sounds unfit (3) |
|
|
| "___ 'em!" (attack command to a dog) |
|
|
| (Not my mistake) |
Universal |
15 May 2025 |
| "- semper tyrannis" |
|
|
| [Not my error] |
LA Times Daily |
13 May 2025 |
| Dog owner's attack command |
|
|
| It might follow "Your welcome" |
The Telegraph Cross Atlantic |
09 May 2025 |
| Speaker's not feeling well in this way (3) |
|
|
| Backward, precisely in the centre, so it is written (3) |
|
|
| Like this, sounds ill (3) |
|
|
| Thus suffering ill health, by the sound of it |
The Times Quick Cryptic |
30 Apr 2025 |
| Not well, we hear, (thus) (3) |
|
|
| Thus written in Corsican dialect (3) |
|
|
| Accurately quoted piece of music (3) |
|
|
| Hot beverage amount |
|
|
| "Not my typo," in text |
|
|
| __ semper tyrannis |
Commuter |
11 Apr 2025 |
| Unchanged note? |
The Telegraph Cross Atlantic |
11 Apr 2025 |
| Read as printed (3) |
|
|
| Disclaimer in brackets |
Wall Street Journal |
02 Apr 2025 |
| In such a manner, just like that |
The Times O Tempora |
29 Mar 2025 |
| Bad grammar makes me ____, punny slogan |
The Telegraph Cross Atlantic |
28 Mar 2025 |
| Thus sounds ill |
Mirror Cryptic |
21 Mar 2025 |
| Like this |
Mirror Quick |
21 Mar 2025 |
| Attack command |
Wall Street Journal |
15 Mar 2025 |
| So or thus |
Mirror Classic |
14 Mar 2025 |
| Thus (L : read as printed) (3) |
|
|
| Thus sounds ill |
Mirror Cryptic |
24 Feb 2025 |
| Like this |
Mirror Quick |
24 Feb 2025 |
| "___ 'em!" (attack command to a guard dog, perhaps) |
|
|
| It was a legal right to make society short (3) |
|
|
| [As per the original] |
LA Times Daily |
11 Feb 2025 |
| Latin word meaning 'so' or 'thus' |
|
|
| Guard dog command |
Commuter |
10 Feb 2025 |
| [Not my error] |
LA Times Daily |
05 Feb 2025 |
| Such as a Scot might say (3) |
|
|
| Thus, to Cato |
|
|
| Command to a guard dog |
Commuter |
23 Jan 2025 |
| It's not enough to be ill, so read it the way it appears (3) |
|
|
| [as printed!] |
New York Times |
21 Jan 2025 |
| As written (L) (3) |
|
|
| Read it the way it is written in a musical (3) |
|
|
| [As written with this error] |
Family Time |
12 Jan 2025 |
| "___ 'em boy!" (command to a police dog) |
|
|
| [That's not our typo] |
|
|
| On paper, an assurance of accuracy |
|
|
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
03 Jan 2025 |
| So or thus |
Mirror Classic |
03 Jan 2025 |
| As written (Latin) (3) |
|
|
| (Not my mistake) |
Universal |
28 Dec 2024 |
| -- passim |
|
|
| [Not my spelling] |
Thomas Joseph |
27 Dec 2024 |
| Error acknowledgment |
Newsday |
27 Dec 2024 |
| Thus sounds ill |
Mirror Cryptic |
05 Dec 2024 |
| Word indicating a direct quotation |
Mirror Quick |
05 Dec 2024 |
| Dog attack word (3) |
|
|
| Attack command |
Thomas Joseph |
29 Nov 2024 |
| Editorial notation for an error |
New York Times |
28 Nov 2024 |
| Word used to mark an error in a sentence taken from another source. (3) |
|
|
| Unleash (on) |
LA Times Daily |
06 Nov 2024 |
| Command to an attack dog |
Newsday |
04 Nov 2024 |
| [per the original] |
Newsday |
03 Nov 2024 |
| Thus (instruction to read as printed) (3) |
|
|
| Thus quoted, in turn, with some precision |
|
|
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
19 Oct 2024 |
| In parenthesis, an assurance of correctness (3) |
|
|
| So, thus (L) (3) |
|
|
| Read it as it appears thus in Latin (3) |
|
|
| Turn loose (on) |
Newsday |
11 Oct 2024 |
| Disclaimer in brackets |
Wall Street Journal |
10 Oct 2024 |
| Quoted exactly (3) |
|
|
| Yes Charlie, that quotation is accurate |
|
|
| [not my mistake] |
New York Times |
01 Oct 2024 |
| [Not my typo] |
New York Times |
24 Sep 2024 |
| Just so unwell, by the sound of it (3) |
|
|
| Latin word meaning 'so intended' |
The Sun Mini |
17 Sep 2024 |
| Denotes something is correct in a text even though it doesn't appear so |
|
|
| Correctly rendered piece of music (3) |
|
|
| Word to call attention to a quoted mistake |
|
|
| Surprisingly accurately quoted! |
|
|
| (As written) |
The Times Sunday Concise |
01 Sep 2024 |
| [I didn't make this mistake] |
|
|
| Guard dog command |
Commuter |
26 Aug 2024 |
| Thus, to Tacitus |
Newsday |
23 Aug 2024 |
| Attack dog command |
Commuter |
22 Aug 2024 |
| Often-bracketed bit of Latin |
New York Times |
17 Aug 2024 |
| Disclaimer in brackets |
Newsday |
16 Aug 2024 |
| Thus is over a hundred (3) |
|
|
| [not my typo] |
Premier Sunday |
04 Aug 2024 |
| Bracketed qualification |
New York Times |
02 Aug 2024 |
| Sounds ill like this (3) |
Mirror Cryptic |
01 Aug 2024 |
| Thus |
Mirror Quick |
01 Aug 2024 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
26 Jul 2024 |
| [Not my mistake] |
LA Times Daily |
19 Jul 2024 |
| Command to an attack dog |
Wall Street Journal |
09 Jul 2024 |
| Thus written in musical notation |
|
|
| [I know it's wrong] |
New York Times |
07 Jul 2024 |
| Take it as read: it's unendingly unwell (3) |
|
|
| Quoted verbatim |
The Telegraph Cross Atlantic |
30 Jun 2024 |
| Proofreader's "it was like that" |
|
|
| __ semper tyrannis |
Commuter |
18 Jun 2024 |
| Namely, there's one inside to be read as printed (3) |
|
|
| So unhealthy sounding (3) |
|
|
| Thus, as written; poorly, by the sound of it |
The Telegraph Cross Atlantic |
28 May 2024 |
| Latin 'thus' |
The Sun Mini |
26 May 2024 |
| "Not my mistake" |
Commuter |
24 May 2024 |
| "So gruesome", you say (3) |
|
|
| [not my error] |
The Telegraph Cross Atlantic |
21 May 2024 |
| Thus, from the Latin (3) |
|
|
| __ semper tyrannis |
Commuter |
18 May 2024 |
| Proofreading disclaimer |
New York Times |
18 May 2024 |
| "Not my mistake," in editor shorthand |
|
|
| So ill, reportedly |
The Times Quick Cryptic |
14 May 2024 |
| So among classicists (3) |
The Telegraph Toughie |
14 May 2024 |
| As it is written (3) |
|
|
| [Not my mistake!] |
USA Today |
03 May 2024 |
| Canine attack command |
Wall Street Journal |
30 Apr 2024 |
| Ailing king departs thus |
|
|
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
26 Apr 2024 |
| Letter I see as truly quoted |
|
|
| [Not my error] |
Newsday |
21 Apr 2024 |
| Thus set the dog on him (3) |
|
|
| ___ Parvis Magna (Thus Greatness From Small Beginnings, in Latin) |
|
|
| "Get 'em, Spot!" |
Premier Sunday |
14 Apr 2024 |
| Namely one inside: read that the way it is (3) |
|
|
| To be read as printed (3) |
|
|
| (L) so, thus (3) |
|
|
| "___ 'em!" (attack dog's command) |
|
|
| A known published mistake notation |
|
|
| (The writer's mistake) |
Newsday |
03 Apr 2024 |
| [Not my error] |
LA Times Daily |
31 Mar 2024 |
| Word to a guard dog |
|
|
| Instruction to read as printed (3) |
|
|
| [It was like that!] |
|
|
| Word indication a direct quotation |
Mirror Classic |
22 Mar 2024 |
| Attack dog word |
|
|
| [Not my mistake] |
Commuter |
11 Mar 2024 |
| Disclaimer after a mistake |
Wall Street Journal |
06 Mar 2024 |
| (they said it, not me) |
|
|
| Intentionally written as such (3) |
|
|
| Quote disclaimer |
Newsday |
22 Feb 2024 |
| "___ 'em boy!" (command to a police dog) |
|
|
| [Not my spelling] |
LA Times Mini |
16 Feb 2024 |
| "___ 'em!" (attack word) |
|
|
| Even if it doesn't sound well, read it as it is (3) |
|
|
| This isn't a mistake (3) |
|
|
| Editor's "this isn't our error" |
|
|
| "___ 'em!" (attack command to a guard dog, perhaps) |
|
|
| That error was in the original quote |
|
|
| Set the dog (on) |
LA Times Daily |
08 Jan 2024 |
| Caligula’s so cruel, almost to the end |
The Times Cryptic |
01 Jan 2024 |
| [That was someone else's mistake] |
USA Today |
31 Dec 2023 |
| [I know this is wrong] |
LA Times Daily |
30 Dec 2023 |
| Thus (Latin) (3) |
|
|
| Thus (Latin) |
The Telegraph Quick |
27 Dec 2023 |
| [as per the original] |
LA Times Daily |
26 Dec 2023 |
| Switch at intervals in this way (3) |
|
|
| Second in command- thus is it written (3) |
|
|
| Qualifier in quoted text |
|
|
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
29 Nov 2023 |
| Command to an attack dog |
Wall Street Journal |
30 Oct 2023 |
| "___ 'em boy!" (command to a police dog) |
|
|
| [Not my mistake] |
Family Time |
08 Oct 2023 |
| [Not my mistake] |
USA Today |
03 Oct 2023 |
| "I'm quoting this exactly" |
Family Time |
17 Sep 2023 |
| [not my error] |
Premier Sunday |
20 Aug 2023 |
| [not my mistake!] |
USA Today |
15 Aug 2023 |
| [Error in original text] |
LA Times Daily |
09 Aug 2023 |
| Second-in-command making no mistake here |
The Guardian Cryptic |
07 Aug 2023 |
| [their error!] |
USA Today |
30 Jul 2023 |
| [not my error] |
USA Today |
07 Jul 2023 |
| [Not my error] |
LA Times Daily |
05 Jul 2023 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
04 Jul 2023 |
| [not my typo] |
Premier Sunday |
02 Jul 2023 |
| (Quoted verbatim) |
Universal |
27 Jun 2023 |
| [Not my mistake] |
Wall Street Journal |
24 Jun 2023 |
| [Not my mistake] |
LA Times Daily |
18 Jun 2023 |
| [As written] |
New York Times |
15 Jun 2023 |
| [That's the way it was written] |
Wall Street Journal |
13 Jun 2023 |
| "Get 'em, Fido!" |
Premier Sunday |
16 Apr 2023 |
| "___ mundus creatus est" ("Thus, the world was created") |
|
|
| "This error was intentional," in a magazine |
|
|
| [per the original] |
Newsday |
09 Feb 2023 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
06 Feb 2023 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
19 Jan 2023 |
| [not my mistake] |
USA Today |
14 Jan 2023 |
| [I know it's wrong] |
New York Times |
25 Dec 2022 |
| "___ mundus creatus est" |
|
|
| Incite |
Canadiana |
12 Dec 2022 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
28 Oct 2022 |
| "Not my mistake" indicator |
|
|
| [Not the proper spelling] |
Wall Street Journal |
17 Sep 2022 |
| Misspelling disclaimer |
Wall Street Journal |
13 Sep 2022 |
| [not my typo] |
New York Times |
17 Aug 2022 |
| "___ Mundus Creatus Est" |
|
|
| (Error reproduced intentionally) |
Universal |
16 Jun 2022 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
08 Jun 2022 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
23 May 2022 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
29 Apr 2022 |
| "___ 'em!" ("Attack!") |
|
|
| Quote qualifier |
LA Times Daily |
02 Apr 2022 |
| Quote qualifier |
The Washington Post |
02 Apr 2022 |
| [that wasn't my error] |
USA Today |
10 Mar 2022 |
| Printed disclaimer |
Newsday |
05 Mar 2022 |
| Attack dog command |
Universal |
19 Feb 2022 |
| "___ 'em boy!" (command to a police dog) |
|
|
| [Not my mistake] |
Wall Street Journal |
09 Feb 2022 |
| Mistake follower, at times |
|
|
| Caesar's so poorly, we hear |
|
|
| [Not my error!] |
USA Today |
06 Feb 2022 |
| [someone else’s error] |
New York Times |
30 Jan 2022 |
| So, to Cicero |
Wall Street Journal |
27 Jan 2022 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
29 Dec 2021 |
| Direct a dog |
Canadiana |
27 Dec 2021 |
| [Not my mistake] |
USA Today |
27 Dec 2021 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
17 Nov 2021 |
| Thus |
The Telegraph Quick |
30 Oct 2021 |
| [as per the original] |
LA Times Daily |
27 Oct 2021 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
23 Oct 2021 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
22 Oct 2021 |
| Disclaimer in brackets |
USA Today |
20 Oct 2021 |
| (Not my error) |
Universal |
15 Oct 2021 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
12 Oct 2021 |
| "___ mundus creatus est" (Thus, the world was created) |
|
|
| Attack, to Rover |
LA Times Daily |
07 Oct 2021 |
| Attack, to Rover |
The Washington Post |
07 Oct 2021 |
| "___ 'em!" (order to a guard dog) |
|
|
| [Typo in the original] |
The Washington Post Sunday |
29 Aug 2021 |
| "___ mundus creatus est" |
|
|
| [Uncorrected] |
Newsday |
26 Aug 2021 |
| [per the original] |
Newsday |
22 Aug 2021 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
10 Aug 2021 |
| (Someone else's mistake) |
Universal |
09 Aug 2021 |
| (Not my mistake) on some articles |
|
|
| "___ Mundus Creatus Est" ("Thus is the world created") |
|
|
| [This typo isn't mine] |
USA Today |
29 May 2021 |
| [Not my error] |
USA Today |
16 May 2021 |
| "Attack, dog!" |
Premier Sunday |
25 Apr 2021 |
| Encourage a guard dog |
Canadiana |
05 Apr 2021 |
| (This wasn't my error) |
Universal |
23 Mar 2021 |
| "___ mundus creatus est" |
|
|
| Word in brackets |
USA Today |
07 Mar 2021 |
| [Not my mistake] |
Family Time |
28 Feb 2021 |
| Attack command |
Thomas Joseph |
16 Feb 2021 |
| [Not my mistake!] |
USA Today |
09 Feb 2021 |
| Quote qualifier |
The Washington Post |
05 Feb 2021 |
| Quote qualifier |
LA Times Daily |
05 Feb 2021 |
| (Not my mistake) |
Universal |
03 Feb 2021 |
| [Not my mistake] |
The Washington Post |
27 Jan 2021 |
| [Not my mistake] |
LA Times Daily |
27 Jan 2021 |
| 'Get 'em!' |
New York Times |
21 Jan 2021 |
| [not my error] |
Newsday |
17 Jan 2021 |
| "___ 'em!" (order to a dog) |
Universal |
06 Jan 2021 |
| [Not my mistake] |
Newsday |
30 Dec 2020 |
| "___ 'em!" ("Attack!") |
Universal |
14 Dec 2020 |
| [Not my error] |
New York Times |
14 Oct 2020 |
| Bracketed word |
Eugene Sheffer |
03 Oct 2020 |
| Just as in the original |
Newsday |
05 Sep 2020 |
| [Not my mistake] |
Wall Street Journal |
01 Sep 2020 |
| Endless suffering: that's right, though appears wrong |
The Telegraph Cryptic |
16 Aug 2020 |
| [Their error, not mine] |
USA Today |
03 Aug 2020 |
| Quote note |
Newsday |
31 Jul 2020 |
| (Original writer's mistake) |
Universal |
18 Jun 2020 |
| Often in brackets, a Latin word indicating text reproduced despite apparent errors |
The Times Specialist Sunday |
14 Jun 2020 |
| Passage disclaimer |
Newsday |
06 Jun 2020 |
| Editorial insertion |
New York Times |
05 Jun 2020 |
| Intentionally so |
The Telegraph Quick |
03 Jun 2020 |
| Disclaimer in a quote |
|
|
| Thus stitch regularly disappears |
|
|
| '___ 'em!' |
The Washington Post Sunday |
22 Mar 2020 |
| [Intentional misspelling] |
Newsday |
12 Mar 2020 |
| [not my error] |
LA Times Daily |
18 Feb 2020 |
| [not my mistake] |
New York Times |
18 Feb 2020 |
| [not my error] |
The Washington Post |
18 Feb 2020 |
| '___ 'em!' ('Attack!') |
The Washington Post Sunday |
05 Jan 2020 |
| [Not my error] |
The Washington Post Sunday |
22 Dec 2019 |
| Is round about? Yes, really |
|
|
| ''Not my error'' notation |
Newsday |
19 Nov 2019 |
| [That’s no typo] |
Wall Street Journal |
28 Oct 2019 |
| [Not a typo] |
Family Time |
27 Oct 2019 |
| (As originally written) |
Universal |
25 Sep 2019 |
| So speaker's indisposed |
|
|
| [not a typo] |
USA Today |
08 Sep 2019 |
| [Not my spelling] |
Thomas Joseph |
16 Aug 2019 |
| Quoter's disclaimer |
Wall Street Journal |
27 Jul 2019 |
| Word in brackets after a mistake |
New York Times |
09 Jul 2019 |
| 'Get 'em!' |
Wall Street Journal |
17 Jun 2019 |
| Set (on) |
New York Times |
15 Jun 2019 |
| Attack command |
Wall Street Journal |
13 Jun 2019 |
| Error indicator in a quotation |
New York Times |
03 Jun 2019 |
| [His mistake, not mine] |
The New Yorker |
27 May 2019 |
| "___ 'em!" (order to a guard dog) |
|
|
| Mistake indicator |
New York Times |
11 Apr 2019 |
| ''__ 'em, Fido!'' |
Newsday |
09 Apr 2019 |
| (Someone else's mistake) |
Universal |
17 Mar 2019 |
| (Not my error) |
Universal |
18 Feb 2019 |
| [Not my bad] |
LA Times Daily |
13 Feb 2019 |
| [Not my bad] |
The Washington Post |
13 Feb 2019 |
| Bracketed word in a verbatim quote |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| [That's no typo] |
|
|
| [Not my bad] |
|
|
| Quoter's disclaimer |
|
|
| Mistake indicator |
|
|
| Error indicator in a quotation |
|
|
| Word in brackets after a mistake |
|
|
| Quote qualifier |
|
|
| [Not my error] |
|
|
| [not a typo] |
|
|
| (Someone else's mistake) |
|
|
| (Not my mistake) |
|
|
| (Not my error) |
|
|
| (As originally written) |
|
|
| "Get 'em!" |
|
|
| Attack command |
|
|
| Set (on) |
|
|
| Mark after another's slip |
Newsday |
29 Dec 2018 |
| Word to an attack dog |
USA Today |
20 Dec 2018 |
| Printed disclaimer |
Newsday |
15 Dec 2018 |
| Printing term to denote accuracy though it appears otherwise |
Irish Times Simplex |
12 Dec 2018 |
| [original wording] |
USA Today |
05 Dec 2018 |
| Bracketed word after a misspelling |
Wall Street Journal |
05 Dec 2018 |
| Attack dog's signal |
Universal |
06 Nov 2018 |
| Attack word to a dog |
Universal |
28 Oct 2018 |
| "It was written like this" |
Universal |
18 Sep 2018 |
| [not my error] |
USA Today |
02 Sep 2018 |
| [As written] |
Newsday |
29 Aug 2018 |
| 'Attack, dog!' |
Premier Sunday |
08 Jul 2018 |
| Accurate, surprisingly |
Newsday |
07 Jul 2018 |
| [not my mistake] |
LA Times Daily |
02 Jul 2018 |
| [not my mistake] |
The Washington Post |
02 Jul 2018 |
| Attack word |
|
|
| Word usually written in brackets |
New York Times |
08 Jun 2018 |
| "___ 'em!" (command to an attack dog) |
|
|
| [This was their mistake] |
The Washington Post Sunday |
29 Apr 2018 |
| Start of a command to attack |
USA Today |
17 Apr 2018 |
| [Original author's typo] |
The Washington Post Sunday |
15 Apr 2018 |
| "___ semper tyrannis" |
USA Today |
20 Mar 2018 |
| "___ 'em!" ("Attack!") |
|
|
| Canine command |
New York Times |
10 Mar 2018 |
| Incite, as a dog |
Canadiana |
05 Feb 2018 |
| So unwell — finishing early |
|
|
| "___ 'em, boy!" ("Attack!") |
|
|
| "Not my mistake" on some articles |
|
|
| "It was written like this" |
|
|
| Command to attack |
|
|
| Bracketed word after a misspelling |
|
|
| Word to an attack dog |
|
|
| "Get 'em!" |
|
|
| Canine command |
|
|
| [original wording] |
|
|
| [not my error] |
|
|
| Start of a command to attack |
|
|
| Word usually written in brackets |
|
|
| [not my mistake] |
|
|
| [not my mistake] |
|
|
| [not my error] |
|
|
| [not my error] |
|
|
| Attack word to a dog |
|
|
| Attack dog's signal |
|
|
| Thus |
The Telegraph Quick |
27 Dec 2017 |
| [Not a typo] |
The Washington Post |
24 Dec 2017 |
| [Not a typo] |
LA Times Daily |
24 Dec 2017 |
| Attack command |
Universal |
17 Dec 2017 |
| Command to an attack dog |
Wall Street Journal |
11 Dec 2017 |
| "___ 'em!" ("Attack!") |
|
|
| (not my error) |
USA Today |
19 Oct 2017 |
| [quoted verbatim] |
Wall Street Journal |
18 Oct 2017 |
| "Get 'em, Fang!" |
Universal |
06 Oct 2017 |
| '___ 'em, boy!' |
New York Times |
24 Sep 2017 |
| Attack word |
Universal |
12 Sep 2017 |
| [not my error] |
Wall Street Journal |
07 Sep 2017 |
| Unleash upon |
Universal |
04 Sep 2017 |
| (Not my spelling) |
Universal |
23 Aug 2017 |
| "___ 'em!" ("Attack!") |
|
|
| Command to an attack dog |
Universal |
01 Jun 2017 |
| Attack, to Fido |
The Washington Post |
16 May 2017 |
| Attack, to Fido |
LA Times Daily |
16 May 2017 |
| Incite |
Canadiana |
15 May 2017 |
| ''__ 'em, Rover!'' |
Newsday |
09 May 2017 |
| '___ parvis magna' ('Greatness from small beginnings': Lat.) |
New York Times |
23 Apr 2017 |
| Word hissed to an attack dog |
Universal |
18 Mar 2017 |
| (not my mistake) |
USA Today |
08 Mar 2017 |
| "This is an exact quote" |
Universal |
14 Feb 2017 |
| (As written) |
Universal |
20 Jan 2017 |
| So the listener's disgusted |
|
|
| Command to an attack dog |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| "This is an exact quote" |
|
|
| [Not a typo] |
|
|
| Attack, to Fido |
|
|
| Attack command |
|
|
| (not my mistake) |
|
|
| (As written) |
|
|
| (not my error) |
|
|
| "Get 'em, Fang!" |
|
|
| (Not my error) |
|
|
| "___ parvis magna" ("Greatness from small beginnings": Lat.) |
|
|
| (Not my spelling) |
|
|
| Attack word |
|
|
| Word hissed to an attack dog |
|
|
| "___ 'em, boy!" |
|
|
| Unleash upon |
|
|
| [Uncorrected by me] |
Newsday |
29 Dec 2016 |
| Attack dog command word |
USA Today |
28 Dec 2016 |
| '___ 'em!' (canine command) |
New York Times |
27 Dec 2016 |
| 'Attack, dog!' |
Jonesin |
20 Dec 2016 |
| '___ 'em!' ('Attack!') |
The Washington Post |
31 Oct 2016 |
| [their error, not mine] |
New York Times |
25 Oct 2016 |
| Urge to attack, so it appears |
|
|
| [Not my error] |
Wall Street Journal |
24 Sep 2016 |
| Bracketed qualification |
Wall Street Journal |
21 Sep 2016 |
| [Not my error] |
Newsday |
11 Sep 2016 |
| "I'm quoting this exactly" |
Universal |
24 Aug 2016 |
| Attack, to a dog |
Universal |
12 Aug 2016 |
| Word with a 35-Across before and after it |
New York Times |
01 Jul 2016 |
| '___ 'em!' |
New York Times |
28 Jun 2016 |
| Incite to go after, with "on" |
LA Times Daily |
22 Jun 2016 |
| Attack command to a dog |
Universal |
11 Jun 2016 |
| Bracketed editorial alert |
The Washington Post |
07 Jun 2016 |
| [Uncorrected] |
Newsday |
13 May 2016 |
| [Originally shown this way] |
LA Times Daily |
17 Apr 2016 |
| Quotation qualifier |
New York Times |
15 Apr 2016 |
| "No, that's not a typo" |
USA Today |
02 Mar 2016 |
| Attack order |
New York Times |
28 Feb 2016 |
| Bracketed notation |
Newsday |
08 Jan 2016 |
| [Not my typo] |
LA Times Daily |
05 Jan 2016 |
| Word often seen in brackets |
New York Times |
03 Jan 2016 |
| Word often seen in brackets |
|
|
| Incite to go after, with "on" |
|
|
| [Error in the original] |
|
|
| [Not my typo] |
|
|
| "___ 'em!" (canine command) |
|
|
| Attack, to a dog |
|
|
| Attack dog command word |
|
|
| "___ 'em!" |
|
|
| [their error, not mine] |
|
|
| Attack command to a dog |
|
|
| "I'm quoting this exactly" |
|
|
| Word with a 35-Across before and after it |
|
|
| "Attack, dog!" |
USA Today |
10 Dec 2015 |
| Incite a schnauzer |
Canadiana |
07 Dec 2015 |
| Attack command to a canine |
USA Today |
23 Sep 2015 |
| "___ 'em, Fido!" |
Universal |
23 Sep 2015 |
| Thus, to Tacitus |
Newsday |
04 Sep 2015 |
| [per the original] |
Newsday |
27 Aug 2015 |
| Bracketed word in a quote |
New York Times |
04 Aug 2015 |
| Editorial qualification |
New York Times |
27 Jun 2015 |
| [Uncorrected] |
Eugene Sheffer |
13 Jun 2015 |
| [Not the way I'd spell it] |
Wall Street Journal |
08 May 2015 |
| Attack, to Rover |
LA Times Daily |
28 Apr 2015 |
| 'Attack, mutt!' |
Premier Sunday |
12 Apr 2015 |
| Dog command |
Universal |
21 Mar 2015 |
| [as originally printed] |
Newsday |
25 Feb 2015 |
| "___ 'em, Fido!" |
USA Today |
22 Feb 2015 |
| '___ 'em!' ('Attack!') |
New York Times |
26 Jan 2015 |
| [that's what it said] |
LA Times Daily |
08 Jan 2015 |
| "___ 'em, Fido!" |
|
|
| Attack command to a canine |
|
|
| 'Attack, mutt!' |
|
|
| [per the original] |
|
|
| [as originally printed] |
|
|
| Thus, to Tacitus |
|
|
| [that's what it said] |
|
|
| Attack, to Rover |
|
|
| Word sometimes accompanying a written quote |
|
|
| Oft-bracketed word |
|
|
| [Not the way I'd spell it] |
|
|
| Literally, "thus" |
|
|
| "___ 'em, Fido!" |
|
|
| Dog command |
|
|
| Bracketed word in a quote |
|
|
| "___ 'em!" ("Attack!") |
|
|
| Put on the dog? |
|
|
| "Attack, dog!" |
|
|
| Editorial qualification |
|
|
| So out of sorts, almost |
|
|
| "Not my spelling error" notation |
|
|
| Attack word |
|
|
| (not my error) |
|
|
| "Attack, dog!" |
|
|
| [as per the original] |
|
|
| Word often in brackets |
|
|
| Attack dog command |
|
|
| Attack, as a dog |
|
|
| [error left as is] |
|
|
| Turn loose (on) |
|
|
| Often-bracketed word |
|
|
| Attack command word |
|
|
| [This error is in the original text] |
|
|
| Error indicator |
|
|
| [The error was in the original] |
|
|
| "Attack 'em, pup!" |
|
|
| [Not my screwup] |
|
|
| [It was already wrong] |
|
|
| [Original author's mistake] |
|
|
| [as written] |
|
|
| K-9 command |
|
|
| ___ transit gloria mundi |
|
|
| [not my error] |
|
|
| [typo not fixed] |
|
|
| [Not my error] |
|
|
| [Not my error] |
|
|
| Attack word |
|
|
| Quote qualification |
|
|
| Attack word |
|
|
| [not my error] |
|
|
| "Attack," to a dog |
|
|
| Order to attack, with "on" |
|
|
| [Not a typo] |
|
|
| Attack word |
|
|
| Command to a dog |
|
|
| "___ 'em" (dog command) |
|
|
| Endless excuse for being off work, and no mistake! |
|
|
| [not my mistake] |
|
|
| "No, that's not a typo" |
|
|
| Canine's attack command |
|
|
| 'Get him, Fido!' |
|
|
| Command to Fido |
|
|
| Set (upon) |
|
|
| Incite to pounce (on) |
|
|
| Word to a dog |
|
|
| [As written] |
|
|
| [Not my typo] |
|
|
| [Quoted verbatim] |
|
|
| Error indicator |
|
|
| Dog command |
|
|
| "___ semper tyrannis" |
|
|
| [Quoted verbatim] |
|
|
| Bracketed disclaimer |
|
|
| Incite to pounce (on) |
|
|
| Word to a dog |
|
|
| [As written] |
|
|
| [Quoted verbatim] |
|
|
| [not my error] |
|
|
| Error acknowledgment |
|
|
| Attack word, for a dog |
|
|
| Incite Fido to attack |
|
|
| [not my mistake] |
|
|
| Start of a guard dog command |
|
|
| Word seen in brackets |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| [Uncorrected] |
|
|
| Disclaimer in a quote |
|
|
| [as printed] |
|
|
| Word to an attack dog |
|
|
| Start of a guard dog command |
|
|
| Word seen in brackets |
|
|
| It may come after a typo |
|
|
| Disclaimer in a quote |
|
|
| "Not my spelling error" notation |
|
|
| "___ 'em" (order to attack) |
|
|
| Direction for a boxer |
|
|
| "___ 'im, Fido!" |
|
|
| As written |
|
|
| Attack command to a dog |
|
|
| "Not my mistake" |
|
|
| "Attack, Rover!" |
|
|
| "___ 'em" (order to attack) |
|
|
| Attack word |
|
|
| "Attack," to Rover |
|
|
| [That's what it says] |
|
|
| Verbatim quote addendum, possibly |
|
|
| Mistake indicator |
|
|
| Send the doberman |
|
|
| [not my error] |
|
|
| Word usually put in brackets |
|
|
| '-- 'em!' ('Attack!') |
|
|
| Command to an attack dog |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| Attack, to a dog |
|
|
| Attack word to 38-Down |
|
|
| Attack signal |
|
|
| 'Attack, Spot!' |
|
|
| 'Not a typo' indicator |
|
|
| "Attack!", to an attack dog |
|
|
| As written |
|
|
| Incite to attack, with "on" |
|
|
| Start of an order to an attack dog |
|
|
| [thus] |
|
|
| "Get him, Rex!" |
|
|
| Word in brackets |
|
|
| Dog command |
|
|
| [error left as is] |
|
|
| [thus] |
|
|
| "__ 'em, Fido!" |
|
|
| Typo disclaimer |
|
|
| Start of an order to an attack dog |
|
|
| Incite to attack, with "on" |
|
|
| Word after an error |
|
|
| Word to an attack dog |
|
|
| 'Attack, Spike!' |
|
|
| "Quoted verbatim" |
|
|
| "Not my error" notation |
|
|
| Order to attack, with "on" |
|
|
| Canine call to arms |
|
|
| Notation after a verbatim quote, maybe |
|
|
| Bracketed word in a verbatim quote |
|
|
| [not my mistake] |
|
|
| [intentionally as is] |
|
|
| Order to attack, with "on" |
|
|
| It may follow an error |
|
|
| ["Not my mistake!"] |
|
|
| [intentionally as is] |
|
|
| Order to attack, with "on" |
|
|
| It may follow an error |
|
|
| Quotation insert |
|
|
| [not a mistake] |
|
|
| Quotation notation |
|
|
| 'Get him, Spot!' |
|
|
| ____ transit gloria mundi |
|
|
| ["This isn't my mistake"] |
|
|
| Attack, in a way |
|
|
| Parenthesized word after a misspelling |
|
|
| Word following a typo |
|
|
| Quotation notation |
|
|
| Bracketed word |
|
|
| Error indicator |
|
|
| Oft-bracketed word |
|
|
| Quote qualifier |
|
|
| Thus: Lat. |
|
|
| Oft-bracketed word |
|
|
| [as is] |
|
|
| Error indicator |
|
|
| Intentionally so written, in a quote |
|
|
| "___ semper tyrannis" (Virginia's motto) |
|
|
| "Attack!," to Rover |
|
|
| Attack command to Fido |
|
|
| Cry to an attack dog |
|
|
| "Attack!," to Rover |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| This is not my typo |
|
|
| Order to a dog |
|
|
| [per the original] |
|
|
| Often-bracketed bit of Latin |
|
|
| [I know this isn't correct] |
|
|
| Error denoter |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| [I know it's wrong] |
|
|
| Attack command to Fido |
|
|
| "That's how HE spelled it!" |
|
|
| "Not my error," in a quote |
|
|
| "Attack, dog!" |
|
|
| (Not my error) |
|
|
| As in text (Lat.) |
|
|
| Bracketed word after a misspelling in a quote |
|
|
| Misspelling indicator, maybe |
|
|
| Inciting word |
|
|
| Often-bracketed word |
|
|
| Thus, in Latin |
|
|
| Wrong-word indicator |
|
|
| Goof indicator |
|
|
| [Not a typo] |
|
|
| Start of Virginia's motto |
|
|
| Quotation qualification |
|
|
| Command to an attack dog |
|
|
| Exactly as written |
|
|
| Error indicator |
|
|
| "Get 'em, Rover!" |
|
|
| Goof indicator |
|
|
| Master's command |
|
|
| Word often placed in brackets |
|
|
| Wrong-word indicator |
|
|
| ___ semper tyrannis |
|
|
| 'Attack, Fido!' |
|
|
| Quotation insertion |
|
|
| Word to a dog |
|
|
| Part of Booth's cry |
|
|
| Often-bracketed bit of Latin |
|
|
| [Intentionally so written] |
|
|
| Attack command |
|
|
| Attack, to a dog |
|
|
| Command to a guard dog |
|
|
| Word often found in brackets |
|
|
| Thus |
|
|
| Set upon |
|
|
| Doberman command |
|
|
| Quotation insertion |
|
|
| [as printed] |
|
|
| Often-bracketed word |
|
|
| Bracketed disclaimer |
|
|
| "__ 'em!" |
|
|
| [Intentionally so written] |
|
|
| "__ 'em, Rover!" |
|
|
| [Not my error] |
|
|
| "Attack, dog!" |
|
|
| "Attack, Fido!" |
|
|
| Thus, to Virgil |
|
|
| Set (on) |
|
|
| "___ 'em!" ("Attack, Fido!") |
|
|
| "___ Semper Tyrannis": Virginia motto |
|
|
| Oft-bracketed bit of Latin |
|
|
| Oft-bracketed word |
|
|
| Thus |
|
|
| "___ Semper Tyrannis": Virginia motto |
|
|
| Command to a canine |
|
|
| "Not my error" notation |
|
|
| "Attack, dog!" |
|
|
| Assault la Rover |
|
|
| (quoted verbatim) |
|
|
| "Quoted verbatim" |
|
|
| Incite one's dog to attack |
|
|
| "K-9" command |
|
|
| As written |
|
|
| "Quoted verbatim" |
|
|
| Attack word |
|
|
| Word in brackets |
|
|
| [not a typo] |
|
|
| Quotation notation |
|
|
| "No, that's not a typo" |
|
|
| Error alert |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| Editor's word |
|
|
| Thus |
|
|
| "__ 'em!" (attack command) |
|
|
| Word often found in brackets |
|
|
| Get 'em, Fido! |
|
|
| [Not my spelling] |
|
|
| Word often between brackets |
|
|
| Attack word |
|
|
| Latin for 61-Down |
|
|
| Start of Virginia's motto |
|
|
| "___ semper tyrannis" |
|
|
| "Attack, Fido!" |
|
|
| [as written] |
|
|
| Incite to attack, with "on" |
|
|
| [not my mistake] |
|
|
| [Not my error] |
|
|
| Thus, in citations |
|
|
| Attack, to Asta |
|
|
| "___ 'em, Fido!" |
|
|
| ___ transit gloria mundi |
|
|
| [We meant it that way] |
|
|
| Thus |
|
|
| Mistake follower, at times |
|
|
| _____ semper tyrannis |
|
|
| "___ semper tyrannis" |
|
|
| Error indicator |
|
|
| Put the bite on |
|
|
| Attack, as a dog |
|
|
| Urge an attack |
|
|
| Quotation addition |
|
|
| Word usually put in brackets |
|
|
| Urge to attack, with "on" |
|
|
| ___ semper tyrannis |
|
|
| Command to Rover |
|
|
| [their mistake, not mine] |
|
|
| "___ 'em, Rover!" |
|
|
| "__ semper tyrannis" |
|
|
| [As written] |
|
|
| Set a setter (on) |
|
|
| [Don't blame me for this error] |
|
|
| "___ 'im, Fido!" |
|
|
| Exactly as written |
|
|
| ___passim (common footnote) |
|
|
| Loose hounds |
|
|
| Attack dog command |
|
|
| ____ transit gloria |
|
|
| So, in Latin |
|
|
| Set the dog (on) |
|
|
| ___ gloria transit mundi |
|
|
| Command to Fido |
|
|
| "_____ 'em!" |
|
|
| Parenthetical comment |
|
|
| [So written] |
|
|
| Thus: Lat. |
|
|
| Words to a dog |
|
|
| Start of Va.'s motto |
|
|
| Thus, to Terence |
|
|
| Thus, to Ovid |
|
|
| "Go get 'em" word |
|
|
| Thus, to Tacitus |
|
|
| As written, in journalism |
|
|
| Set a dog on |
|
|
| Abélard's "___ et Non" |
|
|
| "___ transit . . . " |
|
|
| Thus, to Virgil |
|
|
| Editor's disclaimer |
|
|
| "Attack!" |
|
|
| Editor's notation |
|
|
| Kind of transit? |
|
|
| So, to Caesar |
|
|
| "Go get 'im, Fido!" |
|
|
| Word often in parentheses |
|
|
| __ transit gloria mundi |
|
|
| Written without correction |
|
|
| Activate Fido |
|
|
| Incite to attack |
|
|
| "___ et non," Abélard compilation |
|
|
| "___ 'em, Cerberus!" |
|
|
| "___ transit gloria mundi" |
|
|
| Attack word to a dog |
|
|
| Oft-bracketed word |
|
|
| Word with transit |
|
|
| Start of Virginia's motto |
|
|
| ___ passim (so everywhere) |
|
|
| Latin word, often placed in brackets |
|
|
| Incite Fido to attack |
|
|
| As in the original |
|
|
| "___ Semper Tyrannis," Va. motto |
|
|
| Set a dog after |
|
|
| "___ transit gloria . . . " |
|
|
| Word in Virginia's motto |
|
|
| Medit. island: Abbr. |
|
|
| Neighbor of It. |
|
|
| [God, are they stupid or what?] |
|
|
| [He's the idiot, not me] |
|
|
| [I'm not that bad a speller] |
|
|
| First word of Virginia's motto. |
|
|
| [as is] |
|
|
| [Not my mistake] |
|
|
| Thus; exactly. |
|
|
| Editor's comment. |
|
|
| Insert in a quote noting original text. |
|
|
| Literally so. |
|
|
| Palermo is its capital: Abbr. |
|
|
| So: Latin. |
|
|
| ___ transit. |
|
|
| Useful Latin word. |
|
|
| ___ transit gloria mundi. |
|
|
| This: Lat. |
|
|
| Latin word used within brackets. |
|
|
| Thus, literally. |
|
|
| So. |
|
|
| "___ transit gloria mundi." |
|
|
| ___ transit . . . |
|
|
| Thus. |
|
|
| Thus: Latin. |
|
|
| ___ 'em. |
|
|
| ___ semper tyrannis. |
|
|
| "___ semper tyrannis." |
|
|
| ( ___ ) |
|
|
| ___ passim. |
|
|
| Literally (as an editorial parenthesis): Lat. |
|
|